Those maids kept asking us if we needed turn-down service.
الخادمات ظللنا يسألن إن كان نريد خدماتالتغيير
General Service salaries: changes in local currency terms
مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات بالعملة المحلية
Integrated early childhood development (IECD) will be promoted through both improvement of services and behavioural change of caregivers.
وسيجري تعزيز النماء المتكامل للطفولة المبكرة عن طريق تحسين الخدماتوتغيير سلوك مقدمي الرعاية على السواء.
Launch of two multimillion-dollar funds in the fields of youth employment (Silatech) and mass media for social change (Alliance of Civilizations Media Fund)
إنشاء صندوقي توظيف الشباب (صلتك) والإعلام في خدمةالتغيير الاجتماعي (صندوق التحالف للأنشطة الإعلامية)
The text on an individual opinion signed by Committee member Sir Nigel Rodley is appended to the present document.
ولقد خدمتغيير الاسم العائلي مصالح الطفل ورفاهه، التي لها الأسبقية على مصالح الأب الطبيعي.
a 1995-1998: services income prior to changing fees and travel income.
(أ) 1995-1998: إيرادات الخدمات قبل تغيير الرسوم وإيرادات السفر.
Liberalization in services involved some changing of standards and other regulatory requirements.
فتحرير الخدمات يعني تغيير المعايير وغيرها من الاشتراطات التنظيمية.
Abbreviations: UNMOGIP, United Nations Military Observer Group in India and Pakistan; UNTSO, United Nations Truce Supervision Organization.
مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات مقومة بالعملة المحلية (نسب مئوية)
* V Sierra Leone, UNAMSIL
الخدمات الاستشارية من أجل التغيير
The change of service for compressed and liquefied gases shall be in accordance with ISO 11621:1997, as applicable. In addition, a pressure receptacle…".
ويجب أن يتم تغييرخدمةتغيير الغاز وفقاً للمعيار الدولي ISO 11621:1997 عند الاقتضاء، وبالإضافة إلى ذلك".